沃尔特马德:我们从第一秒开始就展现赢球决心;明年继续进球(沃尔特马德:开场即展现取胜信念,来年继续破门)
你想让我对这句话做什么?给你几个快捷选项(回个数字就行):
最新新闻列表
你想让我对这句话做什么?给你几个快捷选项(回个数字就行):
Clarifying news requests
这个标题意思我懂了,但有个小问题:图赫尔是拜仁主帅,贝林厄姆在皇马,按理说应是安切洛蒂去沟通。可能是转述口误,或阿邦拉霍在节目里“点名”对手球员的举止。
看点:据《阿斯》报道,巴萨重返诺坎普的庆典非常成功,单门票就进账约500万欧元。
要不要我直接写一篇战报?为了准确不胡编,我需要这些信息:
这是条资讯标题吧?英文可译为: “Yildiz: Playing in defense helped Koopmeiners regain confidence; Vlahovic’s injury is a chance for David and Openda.”
要我做什么处理?可以选一个:
Interpreting a news headline
Clarifying response to user
这类说法时不时会被业内人士提起。背景是:2003 年夏天,C罗从葡体转会曼联,转会费约为 1224 万英镑;当时阿森纳、利物浦等也在跟进。关于“切尔西几百万欧就能签、但拒绝了”的版本流传过不止一次,但金额和细节各说不一,主要依赖当事人回忆,缺少可核验的官方文件。